Дело о рукописи без указания автора и названия, заключающее в себе документальный материал по вопросу о взаимоотношениях России, Украины и Польши в XVII веке, о присоединении Украины к России и др. Русские переводы писем и грамот польского короля и венгерского князя к гетману Богдану Хмельницкому, письма князя Одоевского к царю Алексею Михайловичу и др.
В фондах Российского государственного исторического архива (РГИА) хранится «Дело о рукописи без указания автора и названия, заключающее в себе документальный материал по вопросу о взаимоотношениях России, Украины и Польши в XVII веке, о присоединении Украины к России и др. Русские переводы писем и грамот польского короля и венгерского князя к гетману Богдану Хмельницкому, письма князя Одоевского к царю Алексею Михайловичу и др.» (РГИА. Ф. 746. Оп. 1. Д. 220), которое включает в себя исторические источники об издательской деятельности Императорского Русского исторического общества.
Рассматриваемое архивное дело состоит из 232 листов. Оно содержит документы на русском и иностранных языках, которые представляют собой копии исторических источников, подготовленные, вероятно, для возможной публикации в одном из самых масштабных многотомных изданий Общества — «Сборника ИРИО». В «Сборниках» публиковались для всех интересующихся тексты источников по истории России. «Сборники» пользовались огромной популярностью у любителей истории и профессиональных исследователей наряду с «Русским биографическим словарем».
Копия исторического источника о проведении Церковного Собора 1 декабря 1666 г. (РГИА. Ф. 746. Оп. 1. Д. 220. Л. 169–170 об.)
В Деле № 220 сохранились, например, копия исторического источника о проведении Церковного Собора, датированного 1 декабря 1666 г. (РГИА. Ф. 746. Оп. 1. Д. 220. Л. 169–170 об.), и копия исторического источника о проведении Церковного Собора, датированного 5 декабря 1666 г. (РГИА. Ф. 746. Оп. 1. Д. 220. Л. 179–180 об.).
Копия исторического источника о проведении Церковного Собора, 5 декабря 1666 г. (РГИА. Ф. 746. Оп. 1. Д. 220. Л. 179–180 об.)
Оба архивных источника относятся, предположительно, к подготовительному этапу подготовки «Сборника Императорского Русского исторического общества». Копии исторических источников объединены вопросами, которые в них поднимаются. В них рассматривается ход заседаний Церковного Собора 1666 г., излагаются основные позиции выступавших на нём исторических деятелей и принятые в итоге решения.
Многочисленные рукописные исправления, внесённые в тексты, показывают, что при подготовке исторических источников к изданию проводилась тщательная многократная вычитка и корректура. Этот факт отражает высокий профессионализм всех членов и сотрудников Императорского Русского исторического общества, вовлечённых в работу по публикации текстов архивных материалов.
Таким образом, источники из «Дела о рукописи без указания автора и названия, заключающее в себе документальный материал по вопросу о взаимоотношениях России, Украины и Польши в XVII веке, о присоединении Украины к России и др. Русские переводы писем и грамот польского короля и венгерского князя к гетману Богдану Хмельницкому, письма князя Одоевского к царю Алексею Михайловичу и др.» (РГИА. Ф. 746. Оп. 1. Д. 220) свидетельствуют о бережном сохранении Императорским Русским историческим обществом рукописных копий, освещающих издательскую деятельность ИРИО.
Это демонстрационная версия модуля
Скачать полную версию модуля можно на сайте Joomla School
12 мая 2024 года отделение Российского исторического общества в Республике Марий Эл, действующее на базе Государственного архива Республики Марий Эл, приняло активное участие в организации работы праздничной площадки в рамках проведения традиционной Пасхальной ярмарки в Царевококшайском Кремле Йошкар-Олы.